汉语版“乔布斯情书” 唯美!
http://msn.finance.sina.com.cn 2011-10-26 05:40 来源: 东南快报@Echo马潇筠:二十年前,未相知时。然郎情妾意,梦绕魂牵。执子之手,白雪为鉴。弹指多年,添欢膝前。苦乐相倚,不离不变。爱若磐石,相敬相谦。今二十年历经种种,料年老心睿,情如初见,唯增两鬓如霜,尘色满面。患难欢喜与君共,万千真意一笑中。便人间天上,痴心常伴侬。
——这是乔布斯给妻子的结婚20周年情书翻译版,原文开头为“We didn’t know much about each other twenty years ago. We were guided by our intuition; you swept me off my feet. It was snowing when we got married at the Ahwahnee. Years passed, kids came, good times, hard times, but never bad times……”
上一篇:@演员邓贺:微博界的“灰太狼”