美军撤走后"伊奸"度日难 赴美签证遥无期
http://msn.finance.sina.com.cn 2011-12-29 07:44 来源: 中国经济网
一名曾担任美军翻译的“伊奸”,由于害怕遭遇生命危险,选择了背对镜头向美国记者诉说自己的苦衷。
本报讯 伊拉克战争期间,那些曾为美军充当翻译的伊拉克人曾经“风光无限”。如今,随着上个月美军的撤出,昔日的美军翻译被骂成“伊奸”,生活变得度日如年。
被国内同胞追杀
27岁的塔里克是一个思维敏捷、熟悉电脑运作的伊拉克年轻人,他说一口流利的英语,不时蹦出“很酷”之类的地道美国口头禅。最近,塔里克被人从路过的车子开枪射击,原因是他曾给美国人当翻译。
枪击发生后,塔里克不敢轻易出门。不过,他还是收到死亡威胁电话,电话里对方骂他是“叛徒”、“美国人的奸细”。
在美军驻守伊拉克时,塔里克的人身安全受到美军保护,虽然有不满他服务美军的伊拉克人想刺杀他,但却无计可施。不过,自从塔里克所服务的美军在上个月撤离后,他被遣散和押解出美军基地。
由于担心安全,塔里克的弟弟在哥哥身边陪同,步步紧贴。塔里克还要求记者不要透露他的姓氏,以免招惹麻烦。
在美军驻扎伊拉克期间,伊拉克翻译员给美军提供了至关重要的支持,冒着遭袭危险陪伴美军在第一线巡逻。很多翻译在狙击战中被打死。
赴美签证遥无期
42岁的卡塞姆为美军当翻译7年。今年5月,他15岁的女儿遭绑架,此后杳无音信。卡塞姆担心女儿已遇害或被带出国。女儿被绑架也使他全家移民美国的申请受阻,因为美方要求他女儿必须参加移民面试。美国官员一再告诉他的一句话就是“你必须耐心等待”。
美国已承诺塔里克和其他数万名伊拉克翻译,他们将优先获得前往美国的特殊签证。但美国签证的发放程序缓慢,成天窝在父母家里上网查询签证进展的塔里克,感觉得到签证遥不可及。塔里克早在两年前已提交签证申请,2010年10月再次提交了申请。
统计显示,美国每年发放5000个特殊签证。但今年截至10月,只发放3415个。截至7月,已有6.25万名伊拉克人申请美国特殊签证。这些申请人被告知需要等候至少8个月。一名不愿透露姓名的美驻伊大使馆官员表示,由于安全审核级别提高,特殊签证的发放手续确实“不幸地被拖延”,但很快将会重新加快审批手续。 (熙怡)
(责任编辑:袁志丽)