分享更多
字体:

韩媒称韩流在中国扎根立足 成中国人生活必需品

http://msn.finance.sina.com.cn 2012-01-12 15:32 来源: 中国经济网

  

  

韩媒称韩流在中国扎根立足成中国人生活必需品

  韩国组合H.O.T

  环球网记者张哲报道,据韩国媒体报道,中韩两国自1992年建交后,从政府间的友好往来到民间团体的互访沟通,再到民众间的交流,使原本只在民间有很少往来的中韩两国的交往变得日益活跃和丰富。特别是随着韩国留学生到中国求学以及韩国人到中国工作,他们带来了韩国的生活方式、思想观念,韩国文化便在中国“悄然落地”。

  韩国《亚洲经济》1月11日报道称,“哈韩”一词最初用来指称青少年追求标新立异的跟风时髦,而在近几年,随着韩剧电影、韩国服饰化妆品、韩国料理、韩国音乐以及韩国娱乐节目的迅速渗透,“韩流”终于成了中国人身边随处可见且极富魅力的“生活必需品”。

  报道回顾说,20世纪90年代后期,一群穿着怪异、发型奇特的年轻人登上中国的屏幕,他们是被称作“韩流始祖”的HOT组合,后来又出现了NRG、神话,于是中国人通过他们认识了韩国歌坛,了解了韩国演艺界的流行风。

  而在1997年,讲述保守家庭和开放家庭之间联姻故事的韩剧《爱情是什么》在中国中央电视台播出后引起极大反响,为韩剧进军中国市场起到了“火车头”的作用。此后,《蓝色生死恋》、《玻璃鞋》、《爱上女主播》等韩剧在中国相继播出,而几乎每一部剧播出后都会催生一批忠实的影迷。他们不仅执著地“追”看韩剧,还在网上建立了专门的讨论网站,就剧情及演员交流看法。

  此外,韩国料理对于中国百姓日常生活的影响更是众所周知,其中最有名的莫过于烤肉。报道指出,从最开始在一线城市出现韩式烤肉店,到后来韩餐馆如雨后春笋般涌现,中国人终于“如愿以偿”能吃到正宗的韩国烤肉,虽然铁板上烤的肉还是“MADE IN CHINA”。

  报道还指出,在中国人的衣食住行上,各类商品只要贴上了“韩国”的标签,好像都要比其他商品高档许多、时尚许多,这便是“韩流”初现中国时消费者的心理。虽然韩国商品的价格要高出许多,可追求时尚的人群,尤其是中国女性,仍旧愿意打开腰包送上银子,因为韩流的诱惑实在是“无法克制”。

  报道分析了“韩流”在中国影响巨大的原因,称“当有着相同的儒家文化背景的韩剧或电影出现在荧屏银幕上,中国观众往往会有如同看邻家故事一样的亲切感”。不过,“韩流”的风行,还与韩国政府对韩流文化产业的扶持密切相关。韩国政府用一系列政策措施优先发展文化产业,如确定“文化产业发展中长期政策方向”、试行“数字时代广播影像产业振兴促进战略”等,通过扩充各个方面的文化基础设施,培养专门人才,开发高附加值文化产品,争取进军海外市场的机会。

  报道最后强调说,“从‘韩流’初到中国,到现在已在中国市场扎根立足,人们对‘韩流’的认识经历了从‘标新立异’到‘泰然接受’的过程”,“韩流仍会以其旺盛的生命力继续影响甚至改变人们的生活”。(更多精彩 请点击环球网)

  (责任编辑:袁志丽)

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: