伦敦书展 "中国主宾"成焦点
http://msn.finance.sina.com.cn 2012-04-17 07:43 来源: 中国经济网
上海出版界700余种图书以“阅读上海感知中国”主题亮相
本报伦敦4月16日专电(特派记者姜小玲)为期3天的2012年伦敦书展今天在这里开幕,中国首次以主宾国身份参展。作为“中国方阵”中的一部分,上海出版界以“阅读上海,感知中国”为主题,集中展示近年来上海出版的优秀文化产品。
上海出版界这次有30余家出版单位携700余种图书在伦敦书展上亮相。其中包括《中国震撼:一个文明型国家的崛起》、《钱学森文集(1938—1956海外学术文献)》、《园冶》、《解读敦煌》、《中国风》等一批英文版图书,内容涵盖政治、经济、社会、文化、科技等诸多领域。此外,上海出版界还精心策划了近十项重要活动,通过与国外同行和读者的交流互动,进一步扩大上海出版的文化影响力,弘扬和传播中华灿烂的文化。
创办于1971年的伦敦书展,如今已发展成为全球英语图书市场最重要的国际书展,是仅次于德国法兰克福书展的世界第二大国际图书交易会。在“让文字走得更远”的主题下,全世界1500多家参展商、2.4万名专业人士共襄盛会。
中国主宾国展台位置设在伦敦伯爵宫会展中心EC2馆核心区域,面积2019平方米。这是伦敦书展历年主宾国位置最好、面积最大的一届。中国展台按颜色分为五大展区,五大色块寓意“金、木、水、火、土”五行。
全国181家出版单位总计7000余种、1万多册出版物参展,举办活动300多场。这些出版物内容涉及经济、文学、科技、教育、建筑等传统领域和数字库、数字移动阅读等数字出版领域。
在书展2号展厅,主宾国中国名副其实地成为了“市场焦点”。英国出版家协会在伦敦书展发布的官方新闻稿件上写道:“2012年市场焦点中国主宾国将会带来当今最好的中国作者和出版物,给了英国读者和观众一个难得的机遇,来与新一代的中国作家会面交流。”中国展区的“前台”,是雕版印刷和书法展示,最直观地欢迎全世界的出版人来到中国展区。中国古老的雕版印刷技术,用宣纸刷印12世纪的木雕版中国装饰画《四美图》,让海外读者驻足;中国书画家现场泼墨,并为西方人翻译中国姓名,用毛笔写在宣纸上,解释每一个字的含义,也引起各国出版人的浓厚兴趣。安娜·毕塞尔是一家出版社的公关经理,她告诉记者,看了古老的中国印刷技术后,很有兴趣再深入地去看看中国当代的图书。一对斯洛伐克的母女拿着朱红色的印画爱不释手。
今年恰逢中英两国建立大使级外交关系40周年,中国展台还重点展示“中国出版的英国作品”和“英国出版的中国作品”。记者看到,在“英国出版的中国作品”中,有《钱钟书英文散文选》、《金陵十三钗》等现当代文学,还有英国企鹅出版集团出版的部分中国古典名著英文版,包括《红楼梦(5卷)》、《聊斋志异》、《孙子兵法》等。此外,由铁凝、莫言、阿来等20多位作家组成的书展史上最大的中国作家代表团,在书展期间与英国作家、读者进行一系列文学研讨和交流。
伦敦书展总监阿里斯泰尔·伯坦肖在接受媒体采访时坦言,本届书展最大的看点之一就是中国的出版业。他说:“中国是世界上最大的图书市场,也是最主要的图书出版国之一。(伦敦书展)将是各国文学界与出版行业交流对话的绝佳机会。”
(责任编辑:邵希炜)