上海朱家角景区餐厅被曝阴阳菜单专宰外国游客
http://msn.finance.sina.com.cn 2012-02-06 15:18 来源: 上海青年报菜单(部分餐馆)
记者暗访朱家角景区餐厅 阴阳菜单专宰外国游客
收不了服务费,餐厅耍“滑头” 读不懂潜规则,老外成“冲头”
菜单(部分餐馆)
鲫格朗 中文菜单标价58元,英文菜单标价80元
古镇蹄髈 中文菜单标价48元,英文菜单标价68元
酒香草头 中文菜单标价22元,英文菜单标价38元
红烧羊肉煲 中文菜单标价75元,英文菜单标价115元
在古镇朱家角,沿着蜿蜒小河开着一家家水景餐厅。然而,这些看起来平易近人的小餐馆里,同一间餐馆竟会出现两份菜单。“豪华版”配图菜单上的菜 名有中英文对照,旁边却没有打印体的价格;而中文菜单相当简陋,只有光秃秃的菜名和标价。等到结账时才有惊人的发现:不一样的菜单连要价都不同,专门给老 外的“豪华版”价格竟比对中国人的要价高出20%-50%不等。记者实地查探朱家角多家餐馆后发现,这种现象并不少见,而餐馆工作人员也坦言:“我们这里 都是这样的。”本报暗访组
地点:大新街知名餐厅调查:餐馆菜单中外有别
近日,市民徐先生带着外国朋友在朱家角大新街上一家餐厅吃饭。“我先出去买了点东西,让外国朋友自己点菜。回来以后我就看到,老外拿着 的菜单和别桌上的不太一样。这上面的价格也比给我们中国人看的菜单上标价要高很多,有些甚至高了四五倍。”徐先生当即向服务员指出了这个问题,谁知,服务 员给出了一个让他更为吃惊的回答:“外国人是看外国人的菜单,这很合情合理啊。要是你来点,肯定不会给你看这份菜单。我们这里还不算斩他们的,北大街上的 餐馆更厉害。”
按照徐先生提供的信息,记者于上周六来到了朱家角,在大新街上找到了这家网络点评上小有名气的餐厅。在餐厅的门口,一台液晶显示屏循环 播放着前几年电视美食栏目的采访段落,玻璃窗上还贴着诸多消费者在餐厅内的合影留念,第一幅就是几名外国游客笑颜如花地站在店门前的照片,底下打出了一行 大字:“Itissodelicious!(太好吃了)”这家餐馆门前的大标语第一条还这样写道:“明码标价不欺客。”
记者随两名外国游客一同走进餐厅内,服务员给他们拿出了两份菜单,一份配有图片和英文菜名,一份则是普通的中文菜单。如同徐先生反映的 一样,配图片的菜单标价都写在菜名旁一块白色的贴纸上,一看就是后期加上的。而比对两份菜单,诸如蹄髈、羊肉等高点击率的推荐菜式,外国游客的菜单上价格 也比中国人高,一份中文菜单上标价48元的“古镇蹄髈”,到了中英文菜单上,要价68元,贵了近一半。按照徐先生的说法,他们当时的消费,就是按照价格贵 的菜单来计算。
声音
老外:直接写服务费也算“明码标价”
事后,记者采访了几名用完餐的外国游客,他们纷纷大呼“上当”,对于店家这种行为,他们觉得非常气愤,“如果没有中国朋友在旁边指点, 我们真的不知道原来还有两份菜单的说法。我知道很多地方都有‘斩老外’的惯例,但是没想到朱家角会有这么多家小餐馆都是如此,价格还高了那么多。太震惊 了!”外国游客表示,如果在菜单上直接写明加收服务费,也算是“明码实价”,但是这样用两份菜单变相加价,实在难以接受。
地点:北大街数家餐馆调查:有的地方连标价都没
依照此前徐先生从服务员口中得到的回复,记者又随机走访了朱家角北大街上的数家餐馆,均发现了这种使用“鸳鸯”菜单造成“一菜两价”的 现象。同一家餐厅的红烧昂刺鱼,中文菜单上标价49元,而服务员递给外国游客的菜单上却标价65元。而在另一家餐厅,老外手中的菜单索性连标价都没有,全 听点单的服务员口头报价。
记者在北大街336号一家餐厅内点下了红烧羊肉煲、红烧鲫格朗、酒香草头等特色菜肴,之后,出于“想要看看图片”的要求,从一名服务员 手中拿到了一份装在文件夹里的菜单。和此前点菜时看到的中文菜单相比,这份菜单的装帧比较精致,除了有菜肴的彩色图片外,还有中英文菜名以及价格。
记者发现,红烧羊肉煲并没有出现在这份菜单中,而原本标注为“时价”的红烧鲫格朗也没有出现在这本菜单中,唯一标注完全的酒香草头,其 身价也从22元涨到了38元,上浮超过70%。服务员向记者解释,这份配图的中英对照版菜单“已经不用了”,只要看原先的那份单页中文菜单点菜即可,而图 片菜单上的菜式也并不完全,“很多菜在上面。”
在结账时,记者看到了一对外国游客的点菜单,收银台的工作人员正在向其解释每一道菜的收费情况。红烧羊肉煲115元,红烧鲫格朗80 元,王老吉每听10元,餐具每套2元,茶水收费10元……与此同时,在记者手中的点菜单上,红烧羊肉煲收费75元,鲫格朗58元,王老吉8元,根本没有茶 水费一说。每一道菜或饮料的要价,老外的收费都要高出20%多到50%不等,令人咋舌。
而两名外国游客在收银人员的指示下在计算器上把每个数字按了一遍,核对无误后便“痛快”地付清了餐费,并带走了一张手写发票。
解释
工作人员:把服务费加到了菜价上
记者开口向收银的工作人员询问两个不同菜价之间的关系。当外国游客在场时,她没有多做回答,只是支支吾吾地说,“给中国游客的菜价确实 便宜一些,外国人有外国人的标准。“当外国游客离开后,她告诉记者,这家小餐馆开业近十年,老板在附近经营多家餐馆,一直都是用两份“鸳鸯”菜单“招待” 中外游客的。
在外国游客离开后,这名收银人员向记者坦承,自己是老板请来帮忙的,虽然对于两份菜单的定价标准并不了解,但是,“外国人的菜单上,有 些菜是中国人菜单上不做的,比如鸡丁什么的。两份菜单的价格也确实不一样。”关于要价115元实为75元的羊肉煲,这位收银人员解释称:“羊肉煲在对外菜 单上是没有的,因为很多外国人不吃这道菜,但是不知道为什么这个老外他想吃,我就和他说,这道菜和蹄髈是一样的价格,115元。”而这份“一样大小”分量 的羊肉,“你们是75元。外国菜单本来就不一样,一般外国人的(收费)比例比中国人大一点,外国菜单上的价格高。”此外,她还否认了此前服务员对于这份配 图菜单“已经不用”的说法,“用啊,外国人用的,很早就有了。”
对于这种“鸳鸯”菜单,她本人认为非常合理。“外国人的收入本身就比较高啊。你看,到了国外,他们的消费价格比我们国内高那么多。我们 每道菜多收10到20元,他们也不会太在意。只要不是高得太‘过火’,明码标价,老外一般不多说什么。”据这名收银人员介绍,在点菜的时候,向老外解释清 楚,按照他们看到的菜单上的价格收费,或是一些没有标明的价格,点菜时说明,到结账时数额没有出入,就能够“过关”。“他们也没有那么精明,会比较旁边中 国人的菜单和价格,这点还是比较‘好’的。”
按照她的说法,这种“鸳鸯”菜单至少在北大街“一路上的餐馆基本都是这样”,同一个老板开的几家餐馆是如此,不同老板之间也形成了“默 契”,报价“不会有太大差别”。至于这种惯例从何而来,她说:“以前外国人给‘小费’,菜单上也会标明,加收百分之多少的服务费。现在不能收服务费了,大 概是工商部门不允许的关系,就把服务费加在菜价上。这里的餐馆以前还有收空调费的惯例,中外游客都要收这笔费用,但是后来有些游客觉得要收空调费就不愿意 光顾了,大家才把空调费取消了。”而专门面向老外的菜单和报价,却“没有人管”。
记者手记
别坍了中国人的“台”
最近一段时间,游客被宰成了热门词语。而在记者的这次用餐体验中,也遭受了不同的对待,唯一的区别在于,记者的利益并没又受损,只是看着同行的外国朋友,在结账的时候却比记者掏出了更多的MONEY。
付了更少的钱,吃到和老外一样的菜,却并没有让记者有任何的骄傲感,更多存在的却是对这种“自毁长城”式经营理念的无奈和不解。
事实上,阴阳菜单是许多涉外餐厅中存在的一种潜规则,长期以来被人诟病,但长期以来仍旧解决不了。这里面,有监督监管不到位的问题,同样也有餐馆负责人侥幸心理在作祟。
走出朱家角,水乡朱家角一排排旧式民居依旧敞开大门,上面依然挂着一块块“古镇人家”、“古桥人家”的招牌,依然写着明码实价的标语, 打着各式各样老字号的旗号,但多少让记者感到有些失望。虽说这一次“斩”的是不懂中国“行情”的外国人,但却坍了我们中国人自己的“台”。