不该拍的电影不妨不拍
http://msn.finance.sina.com.cn 2011-09-25 04:22 来源: 信息时报我不知道村上春树有没有公开或私底下发表过对《挪威的森林》电影版的评价,如果有,我想必然是不满意的。尽管他曾对陈英雄表达出或多或少的仰慕与敬佩,但那是基于《青木瓜之味》或者《三轮车夫》,电影版《挪威的森林》给我们带来的第一个讯息就是村上的小说改编成电影着实不易,也难怪这么些年来,没有一部改编作品拍出了及格线。相比而言,我倒是觉得《挪威的森林》至少达到了分数线,优不优秀你我都不会去说,单就一部作品而言,它实在承载了太多其他方面的压力。
小说《挪威的森林》不知道什么时候开始就出乎意料地变成了曾经的青少年阅读圣经,即便如我这等不爱看日本文学的人也在学校里当作“黄书”读了四五遍。说实在的,《挪威的森林》好或许就好在其平淡叙述中的韵味,声声留白,长短得当,让人能听得出书页之间的呼吸,俨然是个成了精的怪物。到了电影版,却被心往的读者们揪出太多情节方面的不当,而把那些诗意与恬淡作为了辅料,不免有些用力用错了方向,我们知道,拍一个故事是最好拍的,拍出诗意,那会难很多,陈英雄拍出了人们难以达到的东西,却丢了基本。
可以理解陈英雄的努力,从影片一开始他就告诉我们要拍一个不一样的《挪威的森林》,所以我们可以背诵出来的在飞机上听歌的开场冷不防被三人记忆横刀切入地替代,在残酷性的预示方面,体现了一个导演敏锐的视角,坏就坏在直子,这个频繁让人想到东北大婶的菊地凛子瞬间剥夺了我们投入的信心,阿城说中国的戏里打单皮的若是错了节奏会使台上的武生跌死,在这里,照样适用,一个人选的不适直接导致观众的出戏频繁,无法代入,便步步都是错了。毕竟紧接着的是大量写意的画面到来,难怪观众责问。
我倒觉得这对于读过书的人来说是个不错的事,毕竟,无论是草地还是雪景都颇为漂亮,间杂了许多让人舒心的音乐,你不妨将它当作一张张故事板来看,甚至你可以当作书籍影象片段来看,他日再出新版图书,附送一张光碟,也是美好,只有委屈了直子,恐怕要打马赛克了。
你说我讥讽也罢怎样也好,我是能够明白其间的难处的,书与电影,一直拿来做比较,却又比无可比,即便是同一个小说改编的不同电影,有时也难以比较。就拿日韩两版《白夜行》来说,你能说得清楚忠于原著到底是好还是不好?《挪威的森林》也是如此,既然其韵味不可复制,你又如何总是比较?在我看来,抛弃你原本对于书中人物想象的话,这不失为一部不错的电影,节奏得当,镜头唯美,配乐惬意,但如果你要给它更多的关于原著的内容的话,不妨先想想,为什么这么多年没人把这部小说拍成电影。
1分2分3分4分5分