分享更多
字体:

水运工程"中国标准"正式走向世界

http://msn.finance.sina.com.cn 2011-11-14 07:31 来源: 中国经济网

  

  日前,由交通运输部组织编写的《水运工程设计通则》(英文版)、《水运工程施工通则》(英文版)首发。这既是中国基建领域首个英文行业标准正式颁布,也标志着水运工程设计及施工的“中国标准”正式走向世界。

  新中国成立60多年来,我国水路交通基础建设事业取得了令人瞩目的成就。在世界排位前20名的亿吨大港和集装箱大港中,中国大陆分别占了12个和9个,港口货物和集装箱吞吐量连续8年位居世界第一。内河通航里程已达12.4万公里,初步形成了国家高等级航道网络。

  随着深水筑港、岛屿筑港、复杂河口深水航道治理、山区河流航道治理、航运枢纽建设和港口装备制造等一大批专项、成套技术以及创新成果的成功应用,我国水运建设技术总体已达到国际先进水平,部分领域达国际领先水平。然而,由于语言不通,在国际市场上,“中国标准”并未得到大面积的推广,也影响了中国企业的国际竞争力。

  为了更好地帮助“中国标准”走出去,交通运输部总结了我国水运工程施工、设计经验,吸收了现行规范的重要内容,分析了有关环境保护、节能减排和鼓励创新等政策要求,借鉴了其他行业和国外的相关标准,经全行业征求意见并反复修改编译而成“两通则”(英文版)。交通运输部水运局副局长谢曼莹表示,“两通则”是中国标准规范体系主要内容的高度凝练,它们的颁布实施标志着中国水运建设进入新的发展时期,在中国水运史上具有重要的意义。

  中国交通建设股份有限公司总裁刘起涛介绍,中国标准能以英文版出版,对企业开拓国际市场提供重要的技术法规支撑。此前,中交投标印度尼西亚的马都拉大桥。这座东南亚跨度最大的大桥如果采用欧美标准投标,仅能算保本微利,采用中国标准投标并中标后,利润有望达2000万美元,同时还拉动了中国机械装备5.6亿美元的出口。“中国标准以英文出版,可以向世界更好地推广中国技术,有助于中国企业参与国际高端市场的竞争。”

  (责任编辑:林秀敏)

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: