分享更多
字体:

披着狮子皮的狐狸

http://msn.finance.sina.com.cn 2011-11-22 07:20 来源: 中国经济网

  

  

披着狮子皮的狐狸

  偶尔会有读者说,我应该去当首相。他们的好意我心领了,但我难当此任。我不擅长笑对那些来者不善或愚蠢的问题,也不乐意听那些游说者反复唠叨。我天生不爱周旋,更喜欢把问题尖锐化。发表一些鼓动性的讲话对我来说不是件容易的事,特别是本来就没什么话说的情况下。

  我想,要是女王非让我当首相的话,我应该无法推脱,但肯定会极力说服她相信找我是个错误。我能体会意大利总理马里奥·蒙蒂和希腊总理卢卡斯·帕帕季莫斯新官上任的心情,但我并不羡慕。

  跟其他行当一样,在政治这个行当里,做得最好的一般是最精通这行的人。在争夺2012年总统宝座的竞选活动中,杀出了共和党候选人赫尔曼·凯恩这匹黑马,这是人们意料之外的,但他的出局在人们意料之中。在经商方面,意大利前总理贝卢斯科尼取得了令人瞩目的成就,但在担任总理期间,他的表现十分平庸。有一条规律:成功的政客必须是真正的政客。最近出现了一个明显违反这条规律的例子,就是纽约市长布隆伯格,但之所以会出现这样的例子,是因为纽约市长这个职位本身就要求不高——能当好首席执行官的人,就能当好纽约市长。

  做政治家的门道与做技术官僚不同,而且丝毫不相通。这个问题具有两面性。如果一位在政治上颇有名声的人能够就量化宽松的传导机制发表一些有趣的原创看法,那么此人对政治哲学可能就没有什么新颖的高见,反之亦然。

  有效治理国家需要多种多样的才能,只有团队才有可能全部具备。而执政者的才能往往不够全面,不足以作出明智的决策。更糟的是,为了维持那份自信,这些人必须让自己呆在崇拜者中间,不断听他们赞美自己才智过人,而无法团结一些值得信赖的、深谙各种技术诀窍的顾问。这样一来,这些人就无法获得全面的分析和信息,而全面的分析和信息正是作出正确决策所必需的。

  在伊拉克战争开打前的研究阶段,情况就是如此。当政者基本上只听得进自己爱听的话,或那些表忠心的话。在英国的政治体系中设立特别顾问这个职位,其目的是向大臣们提供他们自己欠缺的一些必要专业知识。而如今,特别顾问变成了给政界新手练兵的职位。这个职位实际上已经沦为执政者安排自己人的地方,而非真正的议政之所。

  意大利政治思想家和历史学家马基雅维利深知,君主和大臣是两个不同的角色,两者都需要对方。他曾写道,君主须具备双重性格,既是“狐狸”,可以看破陷阱,也是“雄狮”,可以慑服群狼。可怜的帕帕季莫斯和蒙蒂,本来只是两只“狐狸”,却硬被人披上了狮子皮,希望这样能够吓退狼群。

  (作者系英国《金融时报》专栏作家)(来源:国际金融报)

  (责任编辑:郭彩萍)

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: