分享更多
字体:

《金陵十三钗》 张艺谋的满汉全席

http://msn.finance.sina.com.cn 2011-12-18 04:50 来源: 信息时报

  刘毅

  如果不是职业原因,我可能不会去看《金陵十三钗》。

  在看到第二版预告片的时候,我就已经猜到了这将会是一部什么样的电影,所以,当我走进影院的时候,只是验证了一遍我的猜想——果然,跟想象的一样。

  不是不好,而是比不好更糟:让人无从置评的平均中庸——简称平庸。

  基本上,门口挂着“川湘粤”的餐厅,我都不会进去,因为要把每种口味都做出来的结果,肯定是什么口味都做不出来。《金陵十三钗》就像一家川湘粤餐厅,有着各种口味:战争、热血、民族、人性、爱情、强奸、血腥……不管你想看什么,必有一款合适你。就像坐在一张富丽的餐桌前,满满当当一桌子菜,做得都很精细到位,可我就是提不起筷子来——每道菜,我都吃到不想吃了。

  《集结号》的战争场面+《南京!南京!》的人性+《拉贝日记》的救赎+……都有,但是单独拿出来,都比不上举例的这些电影。单从“中庸”这一点,张艺谋终于摸到了好莱坞主流影片的脉,不过,是老范的好莱坞,而不是现在的好莱坞,所以,“你过时了”。

  多年前,我写过一篇关于春晚的文章,说春晚就像满汉全席,因为其无所不包,所以理论上适合一切人。但是实际上,因为其无所不包,没有人会有兴趣。《金陵十三钗》,就是张艺谋炮制的满汉全席。

  当然也会有感动,尤其是姑娘们。在观影的过程中,不时传来低低的啜泣,但是在这样题材的电影中,要把人弄哭实在是很容易的一件事,要让人有所感动,也是不难的。但是,却感受不到《活着》那样的震撼,《秋菊打官司》那样的质朴——或者永远也感受不到了。

  网上有人翻出一部电影,叫做《避难》,讲述三个躲进教堂避难的妓女,最后用生命拯救了教堂里其他人的故事——感觉是《金陵十三钗》的前身吧?导演,名叫韩三平,编剧李克威、严歌苓——严歌苓是《金陵十三钗》小说作者和编剧,李克威是严歌苓的前夫。

  也就是说,这桌满汉全席,还是热菜重上的升级版。

  品客档案ijazz:必须说,这是一部好电影,但我这样一个容易被电影影响的人,居然在影片高潮时眼眶是干涩的,情绪是平静的。其中一个问题是,剧情的障碍过于简单。开场骁勇善战的中国军队、保护的教堂、曹可凡给的通行证、卡车修理、乔治男扮女装上车,这几个剧情中都没有找到扣人心弦的点。虽然逻辑上都说得通,但不觉得过程几乎没遇到阻力吗?尤其是卡车修理和乔治上车的部分,应该是编剧着重设计阻力的两个剧情,若不能让观众揪心,谈何移情?电视剧可以平淡如水,作为电影却万万不可,编剧应该尽可能的抓住观众的内心制造窒息和紧张感。这点比起同样类型的荷兰电影《黑皮书》来说,实在差了不止一点半点。

  演员邱心志:金陵十三钗,一个好剧本加上导演细腻的铺陈情绪,再加上演员自然的演出,很容易赚取我的眼泪,中华民族一直是在苦难中渡过的,中国的苦难题材为数不少,但往往目的性太强,为苦而苦,为悲而悲,趋于滥情,片中背景虽然也是一段苦难的历史,但不为揭伤而来,只为体现如今浮燥杜会所缺乏的良善真心,动容。

  胡紫微:上大学时,我的老师刘一兵先生曾经告诉过我们一个创作的秘密:“观众永远不会因为悲惨而落泪, 他们只会因美好而哭泣。”《金陵十三钗》让我看到了某种在我们身上久已丧失的东西——尊严。

分享更多
字体:

上一篇:金妍儿的进化

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: