2011年06月22日 15:33 来源:金羊网-羊城晚报
博罗一地产项目以名列世界文化遗产的哈尔斯塔特村命名,相关地产商称只是参考建筑风格并否认炒作
近日,网上疯传世界上最美的村庄奥地利哈尔斯塔特村被复制到惠州。羊城晚报记者向惠州市有关部门求证,相关部门否认有这一项目。不过惠州市博罗县有一个名为“五矿·哈施塔特”旅游小镇的地产项目,为五矿公司开发,五矿惠州公司有关负责人接受记者采访时却否认“复制”一说,亦否认该公司借机炒作。
国外媒体热议,惠州却平静
记者通过网络搜索相关消息,见到某网站这样报道:本月17日,美国媒体爆料称,中国一家公司正准备将一个奥地利村庄“原样复制”到中国惠州,这一消息引发国外众多媒体的热烈关注。哈尔斯塔特是奥地利一个风光秀丽的村庄,名列世界文化遗产。每年,至少有80万游客来这个仅有900居民的小村庄参观。在接受美国媒体采访时,中国五矿一位负责人表示,他们打算把这个复制品建成一个“低密度、高端的欧式风格住宅开发区”,不仅面向高端群体,也将面向“居住在香港的外国人”,供他们“解乡愁”。这名负责人说,这里面不存在知识产权的问题。
《今日美国》援引奥地利名胜保护办公室负责人尼鲍尔的话说,他们对于防止被模仿一事无能为力。如果有业主认为他们权利受损,可以单独提出控告。奥地利《新闻网》报道称,由于不存在世界文化遗产“版权保护”,所以哈尔斯塔特也不会谴责中国“盗版”。但瑞士《巴塞尔日报》报道称,欧洲议会奥地利籍议员马丁反对中国克隆奥地利乡村,并称将推动欧盟讨论此事。
一个如此美妙的村庄复制到惠州在当地将是一件重大的事情,而实际上,惠州相当平静。6月20日,记者向惠州市委宣传部门求证此事,该部外宣科有关负责人说,该部门未曾听说此项目。记者经多方打听,得知博罗县有一个奥地利风情小镇的地产项目,与网上传闻的相近,难道该项目就是所谓的要复制过来的奥地利小村庄?
确实有此项目,4月已进场
记者与博罗县县委宣传部取得联系。据该部李女士介绍,博罗县确实有一个奥地利风情的项目,该项目叫“五矿·哈施塔特”旅游小镇项目,选址在县城罗阳镇麦田岭。这里与自然风光优美的汤泉相邻,四周青山环绕,内部拥有近十万平方米的天然湖泊,山水景观资源丰富。据介绍,该项目由大型央企中国五矿集团投资,开发建设期约六年,总投资额达60亿元,将打造成为“全国第一个奥地利风格”的旅游度假风情小镇,并通过合理的保护和利用地块的自然条件,建成宜居、和谐、舒适、绿色的人居环境小区。项目首期建设拟在今年底完成。
不过,对于网上炒得火热的“复制”一事,李女士说,她和同事看到后都觉得很好笑,可能是外国人想多了。据李女士介绍,该项目是一个中外民居文化的大集成,其中的建筑风格多种多样,有徽派、岭南派、东北派甚至京派,“该项目主打奥地利风情,不过国内外网友关注的只是奥地利风情而已。博罗县旅游资源丰富,异国情调的小区自然也有旅游价值” 。
按照知情人士的指引,记者来到传说中要复制哈尔斯塔特村的地方。该地段位于东江西侧,目前尚没有大路通往,只能沿着村道到达。记者在现场看到,该项目位于一小山麓下,并未看到哈尔斯塔特村那一湾蓝色的湖。现场工人正在紧张施工。一位铺设水管的工人说,他们年前就进驻施工,五矿集团是今年4月进场的。
使用中文译名,否认是复制
关于此项目,记者采访了五矿惠州公司营销副总、发言人史凌云。史先生说,对于网上炒的说把奥地利小村庄搬到惠州一事,他也觉得很奇怪,他说这个消息最初是德国的《镜报》报道,然后是美国《华盛顿邮报》,他说这些报纸的记者都没跟他们联系过,不知道这些记者报道的目的是什么,可能是断章取义。有网民说是地产商在炒作卖房子,对此,史先生说不可能,他说他也看了网上报道相关的照片,按照网上照片的房子,如果建在中国,谁会买?中国有自己的住宅民俗。
“既然不是复制,为什么用哈施塔特的名字为项目名称?这不是此地无银三百两吗?”记者问。
“哈施塔特为(英文译音的)中文名字,用这个名字的意义是它内涵的外延,而不是意味着复制这个村庄。”史先生说,这是现在很多楼盘命名的理念,比如在惠州有摩卡小镇、威尼斯花园等小区也是用外国地名命名,也不意味着复制。哈尔斯塔特村之所以引起那么大的关注,主要是国外媒体的报道引起的,这也不存在什么侵权行为。
史先生说,该公司在博罗的项目是突出奥地利风情,因为定位为奥地利风情,自然参考奥地利的建筑风格。不仅仅是哈尔斯塔特,奥地利很大,建筑风格也不全一样。网上传说的那个村庄是很乡村的,而博罗这个项目是建在城市旁边,“如果复制哈尔斯塔特的建筑,国内的居民不一定感冒”。
羊城晚报记者 黄礼琪 通讯员 罗匡 (发自惠州)
分享到: |