分享更多
字体:

美政客打竞选广告暗指中国抢走美国饭碗

http://msn.finance.sina.com.cn 2012-02-07 15:32 来源: 法制晚报
▲图为广告视频截图 ▲图为广告视频截图

  美政客在“超级碗”赛事上推竞选广告 让亚裔女孩说蹩脚英语 借此嘲讽对手 受各界批评

  据美国《华盛顿邮报》6日报道,当地时间5日晚,一名试图竞选美国参议员的共和党人在美式橄榄球“超级碗”赛事上打出的广告因涉嫌种族歧视,而受到各界批评。

  广告

  竞选广告现亚裔女性 暗指中国抢走美国饭碗

  在这则竞选广告中,一名亚裔女性,用蹩脚的英语笑着对镜头说:“感谢密歇根州的黛比·斯塔贝斯诺,你们从我们这里借到越多的钱,你们的经济就会变得越虚弱,而我们的经济却变得愈发强盛,我们还拿走了你们的饭碗。”这是试图竞选美国参议员的共和党人皮特·霍克斯特拉,为击败现任参议员黛比·斯塔贝斯诺,花了7.5万美元在“超级碗”档期播出的仅为30秒的竞选广告。

  在广告中,镜头切换出霍克斯特拉,他宣称:“‘现在就花钱的’斯塔贝斯诺和‘不花钱的’霍克斯特拉的对决已经开始。”

  该广告在网站上出现了更多的中国元素:中国国旗、中国1元钱硬币、灯笼等。该网站直言不讳地说,中国现在拥有1.5万亿美元的美国国债,“斯塔贝斯诺大把大把地把美元投向中国经济。”

  挨批

  涉嫌种族歧视 这则广告实在招人烦

  《华盛顿邮报》评论认为,这则广告虽然没有明说“中国”,但是明眼人一看就知道这名亚洲女性所代表的国家。广告中处处彰显中国元素和霍克斯特拉用其攻击对手的政治意图。而更有美国媒体批评这则广告涉嫌种族主义,利用少数群体进行政治攻击,“实在招人烦”。

  美国《大西洋月刊》撰文称,在“超级碗”档期播出这样的广告完全是一个馊主意,这则广告成档期最令人厌烦的广告。

  美国“超级碗”被誉为“美国春晚”。很多美国人甚至不去工作也要呆在家里观看“超级碗”比赛。据统计,2011年“超级碗”比赛,全美电视观众达到1.11亿人,收视率超过了45%。

  批评家们认为,这则广告存在严重的种族问题,“一些亚裔美国人看到后会极为反感。”而同为共和党人顾问的列夫也表示,这样的广告令人羞耻,种族主义和仇外情绪无法解决任何问题。

  美国《大西洋月刊》称,从任何方面看,这则广告都不会给霍克斯特拉带来好处,而只会让他丢失更多支持者。但霍克斯特拉却坚称,将继续在密歇根州等美国各地电视上播出这则广告。

  ▲霍克斯特拉

  辩驳

  演员的蹩脚英语

  说明中国教育好

  面对政客和媒体的不买账,霍克斯拉特终于憋不住了。他在受到各界的批评后,跳将出来辩驳说:“那些试图把这个广告看做具有种族歧视性质的人,对就业政策根本就不理解。”

  美国“政治”网站引述霍克斯特拉发言人的话称,这则广告中的女演员所讲的蹩脚英语,“恰恰反映了中国具有竞争力的教育体系”,“一个中国女孩会说英语,而同样年龄的美国男孩不太可能会说汉语,这是他们将同我们展开全球竞争的侧面例证”。

  文/记者 程磊 郭悦

  实习生 陈红 刘小亚

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: