分享更多
字体:

德国:一诗激起千层浪

http://msn.finance.sina.com.cn 2012-04-11 09:47 来源: 中国经济网

  

  德国著名作家、诺贝尔文学奖获得者君特·格拉斯最近写了一首新诗发表在德国《南德意志报》以及国际一些知名的报刊上。由于这篇诗作批评了内塔尼亚胡政府的核政策,引起了以色列方面的强烈不满,同时也在德国掀起了一场争论。

  现年84岁的君特·格拉斯是当代欧洲最重要的文学家之一。1959年,他以处女作小说《铁皮鼓》一举成名,并于40年后以这部作品荣获了20世纪的最后一个诺贝尔文学奖。实际上,格拉斯在以小说家成名之前,很早就开始了诗歌创作。由于其作品常具鲜明的政治性和现实批判精神,格拉斯曾一度被称为“政治诗人”。此次格拉斯发表的新诗题为“不得不说”。诗中主要表达了3个观点:一是批评以色列政府在秘密和不受监控的情况下发展核武器,对“本来已经十分脆弱的世界和平构成了威胁”;二是提出以方仅仅因为猜测伊朗掌握核武器,就宣称可以对伊进行先发制人的打击是不成立的;三是批评德国政府偏袒以色列的暧昧立场,认为德国不应考虑向以色列出售潜艇。

  这篇诗作发表后,立即引起了以色列方面和德国犹太人的震怒。以色列驻柏林大使馆对格拉斯的批评给予了回击。该馆公使纳斯霍恩说,“以色列是世界上唯一一个连生存权都受到怀疑的国家”,因此“以色列不能接受格拉斯要求我们承担的责任。”德国犹太人中央理事会主席格劳曼称,格拉斯的诗是一个“煽动仇恨的宣传册”。犹太裔出版人、德国记者布罗德尔的态度则更为激烈,他在德国《世界报》上撰文说,“格拉斯是德国知识界反犹分子的典型。”鉴于格拉斯的言论,以色列政府日前已宣布格拉斯为“不受欢迎的人”,禁止其在以色列入境。

  目前,这场争论也蔓延到了德国政界。联邦议会外委会主席、基民盟政治家波伦茨反对格拉斯的观点。他说,现在让人担忧的国家是伊朗,单方面把责任推给以色列是错误的。他认为,格拉斯的诗颠倒了因果关系,误导了舆论。德国社民党干事长纳勒斯认为,格拉斯在诗中表达的观点是错误和不恰当的。绿党议员贝克同则认为,人们需要告诫以色列不要轻率地对伊朗动武,但也不宜对以色列进行责难。

  针对格拉斯对政府的批评,德国外长韦斯特韦勒未指名地驳斥了格拉斯。他说:“如果低估了伊朗发展核计划的危险性,则表明对形势的严峻性缺乏认识。”他指出,如果伊朗掌握了核武器,不仅对以色列和中东地区构成威胁,也会危害世界的安全。不过,德国总理默克尔在这个问题上表现得比较冷静、淡然。她的发言人塞伯特称,德国有艺术创作的自由,那么政府也有不对艺术作品发表看法的自由。

  一篇文学作品引起如此激烈的政治争论,这在以往的德国十分罕见。对于来自各方的压力,格拉斯本人并不介意。他不打算辩解,只是申明他批评的是以色列现政府的政策,而不是以色列这个国家和它的人民。

  近日来,德国各界也有不少人对格拉斯的观点表示理解和支持。复活节期间,全德范围举办了70多场传统的反战游行和和平集会,支持格拉斯的声势也颇为高涨。许多人士纷纷发表讲话,认为格拉斯的观点没有错。德国作家联合会主席施特拉塞尔说,批评以色列政府的政策,当然不是反犹主义。否则,当今以色列有一半以上的国民反对以政府也应该算成反犹分子。德国左翼党政治家格雷克赞成格拉斯的看法,批评德国政府仍在权衡以色列如果进攻伊朗可能带来的外交后果,而不是想方设法去阻止这场战争。最近几天,记者也询问了周围的一些德国朋友,他们多数支持拉格斯的观点。一位退休工程师说,由于二战和当年迫害犹太人的罪恶,德国人至今背负着沉重的历史包袱。因此战后几十年,凡涉及以色列和犹太人的话题在德国总是十分敏感,批评以色列在中东地区的政策更是禁忌。此番格拉斯一诗激起千层浪,不过是说了几句德国人一般不敢说的实话而已。

  本报驻慕尼黑记者 严建卫

  (本报慕尼黑4月10日专电)

  (责任编辑:刘潇潇)

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: