分享更多
字体:

“至尊”不过是大酒碗

http://msn.finance.sina.com.cn 2011-09-01 01:00 来源: 中华工商时报

作者: ■常铭

  我从汪朗先生的书中拜读到“尊”字的来龙去脉,觉得有趣,特地抓取了出来。

  汪朗先生引《说文解字》中的观点,说“尊”字,源出自“酋”。“酋”的本义是陈年老酒,将酒字左边的三点水改成两点,且移到上面去,就成了“酋”字。在古代,曾专设有“大酋”官位,就是专门管理酒的官。直到现在,太平洋岛屿上的一些土著部落酋长,其重要职责之一,就是在聚餐时分发食物、酒水。想想,顺理成章啊,部落生活方式原始,难求一饱,吃喝是头等大事,必须由最高首领亲自负责。换句话说,在物资极端匮乏时,掌握了部落、群体内食物、酒水分配大权的人,肯定是部落、群体内最重要的人了。

  “酋”字下加上几笔,就有了“尊”字。尊,本来是一种酒器,而且是一种较为高档的酒器,轻易不用的。但怎样高档,也不过是酒碗罢了。古人请客,一般用的酒器是爵。爵的档次低于尊,容量也小于尊。

  古人喝酒,礼节繁缛,讲究尝、献、酬、酢。尝,是斟酒后,大家先品尝;献,是主人向客人敬酒;酬,是客人受敬,并饮酒;酢,是客人回敬主人以酒。

  当主人接待贵客,便舍爵,换用尊来敬酒。尊敬一词,本义就是用尊,用高档的、大容量的酒器向客人敬酒,以示庄重。在尊贵的客人中,还会再分等级,分别用不同档次的尊敬酒。谁是最尊贵的客人呢,在古代社会,一般认为是皇帝。那么,向皇帝敬酒,自然要用最高档、最大容量的尊。久而久之,“至尊”就成为皇帝的代称了。

  既然“至尊”成为了皇帝的代称,“尊”就不能用来专指酒器,于是,在“尊”的旁边加上“木”,形成“樽”,专门用来指酒器。但“尊”的本义,毕竟是曾经之客观存在,不容否认的。

  特别当“至尊”一词被用于吹捧、炫耀时,想一想,还真可笑。如贾谊在《过秦论》中描述秦始皇,说他“履至尊而制六合”,按“尊”的本义翻译,就是踩在大酒碗上向四面八方发布命令,够滑稽的。

  一般在武侠小说中常常争得头破血流的所谓“武林至尊”口号就更无聊,人家皇帝好歹是全天下最大的酒碗,你一个“武林至尊”,不过是“鸡头”,只是一帮子习武人关起门来,在小圈子里头选出的最大号酒碗,整个一井底蛙。

  世间事,往往如此。为了虚名浮利、鸡虫得失,将一生心血都用尽,总要到最后放手时,才叹息一生的虚妄。

分享更多
字体:

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: