分享更多
字体:

神秘人不见了的发票

http://msn.finance.sina.com.cn 2011-11-07 08:15 来源: 21世纪经济报道

  

神秘人不见了的发票
神秘人

  男,国内某旅游咨询机构代表。

  我们的神秘人团队由几十位活跃于国际旅行领域的“常旅客”组成,包括时尚名人靳羽西、国家旅游局中国旅游研究院副院长戴斌、美食家查傳倜等。

  上个月去日本旅行,完美的两周行程却留下了一些小小的后遗症。

  原因在于我使用了Hotels.com(一家类似于携程的,国际线上酒店预订服务商)预订酒店。这次行程贯穿了大阪、奈良和东京几个旅游目的地,为了方便搜索各处酒店并统一预订,我决定用国际预订酒店网上代理商来处理。上网预订酒店的便捷和价格优惠是毋庸置疑的。但问题发生在行程结束后。当我回国后致电Hotels.com索要发票时,对方给出的官方解释是:“Hotels.com无法出具发票,用户的预定确认可以作为付款证据使用”。无奈之下,我只能转向入住酒店索要发票,花费了不菲的越洋电话费后,酒店方答复:“我们并没有直接收费,您应该向收费方索要发票。”

  网上预订酒店,这可能是很多国际旅行者通用的选择。但我们不可避免地遭遇到一些问题,例如关于发票的尴尬。很多线上国际酒店预订网站都不能对用户提供发票,包括那些比较知名的服务商,例如中国消费者常用的Booking.com和Hotels.com。

  一些业内朋友认为这是国际酒店预订服务商在中国的避税措施,不出具发票,也就不用在中国注册公司,更不用为在中国获得的营业额而缴税了。还有一些旅游业朋友则认为,这是文化差异造成的。因为在西方,尤其是在欧洲许多国家,人们并不了解“发票”为何物,他们在进行核账和报销时只需要“Invoice”(购物或付费小单)。

  但因为不出具发票,这些国际酒店预订服务商可以在中国避税,却是个客观事实。去年中国赴海外旅游高达5700万人次,已经成为增长最快的国际旅游消费市场,几乎所有的酒店和酒店预订商都在紧盯着中国,但在相继推出了中文版预定网站之后,他们似乎并没有为真正挖掘和适应中国市场做出根本性的改变。

  对于这些网站,我想要说的是,使用中文,仅仅是适应中国的第一步。适应中国人的消费习惯和中国实情,才是最根本的本土化服务。如果这些酒店预订业的“大佬”们,真的想在中国市场生根发芽,长久走下去,为中国消费者补上“不见了的发票”吧。

分享更多
字体:

上一篇:编者按

网友评论

以下留言只代表网友个人观点,不代表MSN观点更多>>
共有 0 条评论 查看更多评论>>

发表评论

请登录:
内 容: